Keine exakte Übersetzung gefunden für التحول الديمغرافي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التحول الديمغرافي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La transition démographique comporte trois étapes.
    ويشتمل التحول الديمغرافي على ثلاث مراحل.
  • La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.
    وتشهد معظم البلدان النامية المرحلة الثانية من التحول الديمغرافي.
  • Au Siège, les services de traduction continuent de connaître un taux élevé de vacance de postes du fait du renouvellement des cadres.
    وفي المقر، ما انفك التحول الديمغرافي في دوائر الترجمة يؤدي إلى ارتفاع معدل الشغور.
  • D'autres ratios du même type ont été définis en vue de mieux évaluer l'incidence économique de la transition démographique.
    ولتقييم الأثر الاقتصادي للتحول الديمغرافي على نحو أفضل، جرى النظر في أنواع أخرى من نسب الإعالة.
  • Une méthode fréquemment utilisée (l'évaluation actuarielle) consiste à mesurer l'impact des changements démographiques à partir des tendances actuelles des dépenses de santé.
    ويقيس أحد النهج السائدة (الطريقة الاكتوارية) أثر التحول الديمغرافي على أساس الاتجاهات القائمة في التكاليف الصحية.
  • Le Comité a été informé que la proportion de postes vacants restait élevée dans les services de traduction du Siège du fait de nombreux départs à la retraite.
    وأُبلغت اللجنة بأن التحولات الديمغرافية في دوائر الترجمة التحريرية ما فتئت تتسبب في ارتفاع معدل الشواغر في المقر.
  • Par de nombreux aspects, la transition démographique, l'essor de l'économie mondiale et la mondialisation jouent sur l'échange de connaissances, d'idées et de moyens entre générations.
    ”54 - أثّرت جوانب كثيرة من التحول الديمغرافي والتنمية الاقتصادية العالمية والعولمة على فرص تبادل المعارف والأفكار والموارد بين الأجيال.
  • C'est en partie pour cette raison que des pays à toutes les étapes de la transition démographique examinent et modifient leurs régimes de pension.
    ويعزى إلى هذا السبب، جزئيا، أن البلدان في جميع مراحل التحول الديمغرافي تقوم باستعراض وتعديل برامجها الخاصة بالمعاشات التقاعدية.
  • Par de nombreux aspects, la transition démographique, l'essor de l'économie mondiale et la mondialisation jouent sur l'échange de connaissances, d'idées et de moyens entre générations.
    أثرت جوانب كثيرة من التحول الديمغرافي والتنمية الاقتصادية العالمية والعولمة على فرص تبادل المعارف والأفكار والموارد بين الأجيال.
  • Les pays qui ont des structures de populations jeunes et très jeunes - en général, ceux où 60 % ou plus des habitants ont moins de 30 ans - risquent davantage de voir leur développement national ralenti - en raison de leur vulnérabilité en cas de conflit civil - et leur gouvernance démocratique compromise.
    وتؤدي بدورها الزيادة في استعمال وسائل منع الحمل إلى انخفاض في معدلات الخصوبة، وهـي السمــة الرئيسية الثانية للتحول الديمغرافي.